

Buy anything from 5,000+ international stores. One checkout price. No surprise fees. Join 2M+ shoppers on Desertcart.
Desertcart purchases this item on your behalf and handles shipping, customs, and support to Uruguay.
desertcart.com: The Metamorphosis: A New Translation by Susan Bernofsky: 9780393347098: Kafka, Franz, Bernofsky, Susan, Cronenberg, David: Books Review: So happy I finally read this - Such a great translation, made me super emotional. This is a great read, especially in today’s climate of disposable labor. Review: Great book. Thank you - Great book. Thank you
| Best Sellers Rank | #8,241 in Books ( See Top 100 in Books ) #219 in Classic Literature & Fiction #274 in Psychological Fiction (Books) #959 in Literary Fiction (Books) |
| Customer Reviews | 4.5 4.5 out of 5 stars (1,160) |
| Dimensions | 5.5 x 0.4 x 8.3 inches |
| Edition | First Edition |
| ISBN-10 | 0393347095 |
| ISBN-13 | 978-0393347098 |
| Item Weight | 2.31 pounds |
| Language | English |
| Print length | 128 pages |
| Publication date | January 20, 2014 |
| Publisher | W. W. Norton & Company |
A**A
So happy I finally read this
Such a great translation, made me super emotional. This is a great read, especially in today’s climate of disposable labor.
W**R
Great book. Thank you
Great book. Thank you
R**.
A good, but slow read
A very interesting read, however it was a little slow. This made it perfect for reading on a plane, but if I had other options around I may not have gotten through it since my interest would have been drawn to something else.
J**N
Textbook for college classes on graphic novels and popular culture. Its a generic history textbook
Textbook for college classes on graphic novels and popular culture. Its a generic history textbook and bilingual edition.
E**C
Great book
Mine came in perfect condition. Great book
J**N
Printing quality questionable
This is not a review for the book or translation. It's for the paperback book quality. It was new. But the printing quality is not great. Look at the front and back. It's either printed wrong size or the cutting was off. The publisher should have better quality control for their product. It was like receiving an ARC.
K**E
Fantastic and macabre
You haven’t read The Metamorphosis? You haven’t?!? Run and do it and pray you won’t wake up as a bug in your own bed the next morning, to spend your life… Erm, yes, this is where I need to stop. Number one, please don’t read the introduction. This particular translation is fantastic, but! I wish I’d been warned about the spoilers upfront. Read the novella first, THEN read the introduction. It has ruined the ending for me, well, ruined is too strong of a word, let’s say, I really wish I didn’t know. Although this brilliant macabre story is over 100 years old, I didn’t know how it ends, and I was disappointed to find out before reading it. This was my first Kafka (I know, you can stop pointing your fingers now) and I got enthralled to the point of forgetting myself until I got to the end. You might have heard it’s a story of a salesman waking up one morning as a monstrous vermin. But it’s much more than that. It has dark humor to it. It’s a story of turning mute, being unable to communicate with the world, your own family first and foremost, it’s a grotesque depiction of what it’s like to be alien. I don’t mean some green alien creature with antennae sticking out of its head, I mean alien as in not fitting in. We’ve all gone through this toil, either in our teens or later, when we decided to change our lives or careers and have been met with mute stares of those who simply didn’t get what we were doing, why, labeled us as alien creatures and cut off contact. It’s why I think The Metamorphosis is so poignant today as it was when it was first published. Now, go read it, hope you still have two legs and not eight tomorrow when you find yourself in bed, awake, staring at the ceiling.
M**O
Muy bueno
L**B
Perfect stand alone edition of the story with a useful introduction.
C**S
I’d been putting this off because of the preconceptions I’d picked up about Kafkas surreal style and all I can say is there is very little that is not accessible about this short and eye opening read. Eye opening because you can really sense there is something of the actual authors true feelings delivered in this. A deep sadness but one that isn’t whiny and superficially brooding as is the typical fashion of our day, but melancholic yet accepting.... perhaps more typical of Kafkas day then. I shopped around for a translation that had generally good reviews across the board and perhaps that was the key to my enjoyment as it reads very nicely too. My hope whenever I start a new book is that the last page isn’t the last time I think about the characters and story and this massively ticked that box, that my time wasn’t wasted as time seems more and more fleeting as the days go by. So anything I put my time into I want to know was time well spent... ... It’s not that Kafka expertly crafted a detailed world and filled it with beautifully complex people... more that I read a story of change that allowed me to question my circumstances, my future, and my relationships to the people around me.... and that is priceless.
E**H
Such a cool read. I finished watching Ari Asters movie “Baeu is afraid” and heard it was inspired by this book. It was very interesting to say the least
A**E
Selbst wenn ich die Geschichte nicht schon ein Dutzend mal gelesen hätte, ich hätte dieses Buch schon alleine wegen dem Cover und dem neuen Vorwort gekauft. Hervorragende Geschichte, gestalterisch und typografisch sehr schön umgesetzt und sehr gut übersetzt. Wenn es nur einen (winzigen) Kritikpunkt gibt, dann die Qualität des Papiers im Innenteil. Die hält das Niveau des Umschlags nicht ganz aufrecht, ist aber immer noch sehr gut.
R**A
Mi hija me lo pidió está en inglés, lo leyó muy rápido y le gusto
Trustpilot
2 weeks ago
5 days ago